Terminologia Beigoma
Sommario
Questo glossario mantiene visibili i termini giapponesi del Beigoma e li spiega in un inglese pratico per workshop e facilitazione di giochi.
Il Beigoma ha un suo vocabolario. Mantenere i termini giapponesi è utile perché molti tutorial, video e descrizioni delle regole li usano direttamente.
Termini di Avvolgimento:¶
Onna-maki / 女巻き¶
Uno stile di avvolgimento che utilizza una corda con due nodi posizionati vicini, solitamente a circa 0,5-1 cm di distanza. Questo è uno stile di avvolgimento comune e adatto ai principianti.
Otoko-maki / 男巻き¶
Uno stile di avvolgimento che utilizza due nodi posizionati molto più distanti, circa 5 cm. È un'altra opzione di avvolgimento tradizionale.
Tipi di Beigoma:¶
Normal Beigoma / ノーマルベーゴマ¶
Un Beigoma non modificato con una punta arrotondata. Poiché non è stato messo a punto, il fattore fortuna è più alto. Le trottole normali sono utili quando principianti e giocatori avanzati giocano insieme.
Modified Beigoma / 加工ベーゴマ¶
Un Beigoma la cui punta o corpo è stato modificato. A seconda della modifica, può essere messo a punto per una lunga rotazione, attacchi più forti o un set di regole specifico.
Decoration Beigoma / デコレーションベーゴマ¶
Un Beigoma decorato sulla superficie visibile. La decorazione è principalmente estetica, ma è anche un modo per i giocatori di identificare e personalizzare le proprie trottole.
Riki-goma / リキゴマ¶
Una trottola messa a punto o selezionata per una lunga rotazione. È utile nelle partite Riki.
Hajiki-goma / 弾きゴマ¶
Una trottola che tende a muoversi e a colpire gli avversari. È utile nelle partite Hajiki.
Termini di Partita:¶
Chitchi-no-chi / チッチノチ¶
Un richiamo utilizzato quando i giocatori lanciano il loro Beigoma sul pavimento.
Yuka / 床¶
Il pavimento di gioco. Nel Beigoma, questa è solitamente una superficie di stoffa tesa su un secchio, un barile o una cornice.
Yuka-hazushi / 床外し¶
Mancare il pavimento durante il lancio. A seconda del set di regole, questo può significare perdere il round o ripetere il lancio.
Riki match / リキ勝負¶
Una regola in cui vince la trottola che continua a girare più a lungo sul pavimento.
Hajiki match / 弾き勝負¶
Una regola in cui un giocatore vince facendo uscire il Beigoma dell'avversario dal pavimento.
Three-second rule / 3秒ルール¶
In una partita Riki, un giocatore vince se la sua trottola continua a girare almeno tre secondi più a lungo di quella dell'avversario. Se la differenza è inferiore, il round viene ripetuto.
Pakkan / パッカン¶
Uno scontro in cui tutti i Beigoma vengono fatti uscire dal pavimento contemporaneamente.
One-touch rule / ワンタッチあり¶
Una regola della partita Riki in cui il round viene ripetuto se le trottole non si toccano mai dopo essere state lanciate.
Okama / オカマ¶
Un Beigoma si ribalta sul pavimento. A seconda delle regole locali, questo può contare come una sconfitta immediata.
Cultura del Gioco:¶
Honko / ホンコ¶
Una partita con scommessa seria. Tradizionalmente, il vincitore riceve il Beigoma dell'avversario.
Omake Honko / おまけホンコ¶
Una versione di Honko adatta ai principianti. Un principiante può vincere un Beigoma, ma non perde la propria trottola se perde la partita.
Kado-zuke / 角づけ¶
Lanciare il Beigoma sul pavimento con un'angolazione.
Nissanchuzosho / 日三鋳造所¶
Un produttore e venditore di Beigoma.
Fonte:¶
Terminologia basata sull'articolo sulla terminologia specialistica di Tokyo Beigoma.