Vai al contenuto

Terminologia Beigoma

Sommario

Questo glossario mantiene visibili i termini giapponesi del Beigoma e li spiega in un inglese pratico per workshop e facilitazione di giochi.

Il Beigoma ha un suo vocabolario. Mantenere i termini giapponesi è utile perché molti tutorial, video e descrizioni delle regole li usano direttamente.

Termini di Avvolgimento:

Onna-maki / 女巻き

Uno stile di avvolgimento che utilizza una corda con due nodi posizionati vicini, solitamente a circa 0,5-1 cm di distanza. Questo è uno stile di avvolgimento comune e adatto ai principianti.

Otoko-maki / 男巻き

Uno stile di avvolgimento che utilizza due nodi posizionati molto più distanti, circa 5 cm. È un'altra opzione di avvolgimento tradizionale.

Tipi di Beigoma:

Normal Beigoma / ノーマルベーゴマ

Un Beigoma non modificato con una punta arrotondata. Poiché non è stato messo a punto, il fattore fortuna è più alto. Le trottole normali sono utili quando principianti e giocatori avanzati giocano insieme.

Modified Beigoma / 加工ベーゴマ

Un Beigoma la cui punta o corpo è stato modificato. A seconda della modifica, può essere messo a punto per una lunga rotazione, attacchi più forti o un set di regole specifico.

Decoration Beigoma / デコレーションベーゴマ

Un Beigoma decorato sulla superficie visibile. La decorazione è principalmente estetica, ma è anche un modo per i giocatori di identificare e personalizzare le proprie trottole.

Riki-goma / リキゴマ

Una trottola messa a punto o selezionata per una lunga rotazione. È utile nelle partite Riki.

Hajiki-goma / 弾きゴマ

Una trottola che tende a muoversi e a colpire gli avversari. È utile nelle partite Hajiki.

Termini di Partita:

Chitchi-no-chi / チッチノチ

Un richiamo utilizzato quando i giocatori lanciano il loro Beigoma sul pavimento.

Yuka / 床

Il pavimento di gioco. Nel Beigoma, questa è solitamente una superficie di stoffa tesa su un secchio, un barile o una cornice.

Yuka-hazushi / 床外し

Mancare il pavimento durante il lancio. A seconda del set di regole, questo può significare perdere il round o ripetere il lancio.

Riki match / リキ勝負

Una regola in cui vince la trottola che continua a girare più a lungo sul pavimento.

Hajiki match / 弾き勝負

Una regola in cui un giocatore vince facendo uscire il Beigoma dell'avversario dal pavimento.

Three-second rule / 3秒ルール

In una partita Riki, un giocatore vince se la sua trottola continua a girare almeno tre secondi più a lungo di quella dell'avversario. Se la differenza è inferiore, il round viene ripetuto.

Pakkan / パッカン

Uno scontro in cui tutti i Beigoma vengono fatti uscire dal pavimento contemporaneamente.

One-touch rule / ワンタッチあり

Una regola della partita Riki in cui il round viene ripetuto se le trottole non si toccano mai dopo essere state lanciate.

Okama / オカマ

Un Beigoma si ribalta sul pavimento. A seconda delle regole locali, questo può contare come una sconfitta immediata.

Cultura del Gioco:

Honko / ホンコ

Una partita con scommessa seria. Tradizionalmente, il vincitore riceve il Beigoma dell'avversario.

Omake Honko / おまけホンコ

Una versione di Honko adatta ai principianti. Un principiante può vincere un Beigoma, ma non perde la propria trottola se perde la partita.

Kado-zuke / 角づけ

Lanciare il Beigoma sul pavimento con un'angolazione.

Nissanchuzosho / 日三鋳造所

Un produttore e venditore di Beigoma.

Fonte:

Terminologia basata sull'articolo sulla terminologia specialistica di Tokyo Beigoma.